「A Rianxeira」是為西班牙風笛和聲樂整理的歌曲和聖詩樂譜。此樂譜來自加利西亞。此曲為傳統音樂。
| 作曲 | 傳統 |
| 作詞 | 傳統 |
| 地區 | |
| 風格 | 歌曲、聖詩 |
| 樂器 | 西班牙風笛、聲樂 |
| 調性 | D大調 |
| 節拍 | 3/4 |
| 授權 | 未知授權 |
| 格式 | 下載 | 大小 |
|---|---|---|
| jpg | A_Rianxeira.jpg | 86.05 KiB |
| txt | A_Rianxeira.txt | 1.00 KiB |

A Rianxeira
A virxe de Guadalupe
cando vai pola riveira,
descalciña pola area
parece unha rianxeira. (bis)
Refrain
Ondiñas veñen
ondiñas veñen e van
non te embarques rianxeira
que te vás a marear. (bis)
A virxe de Guadalupe
cando veu para Rianxo,
a barquiña que atrouxo
era de pau de laranxo. (bis)
A virxe de Guadalupe
quen a fixo moreniña,
foi un raiño de sol
que entrou pola ventaniña. (bis)
Traduction française :
La Vierge de Guadéloupe,
en se promenant au bord de la mer
pieds nus dans le sable,
on dirait d'elle une rianxeira
Refrain :
Les vagues venant
Les vagues venant et s'en allant
ne t'embarque pas, A rianxeira
ou tu auras le mal de mer.
La vierge de Guadeloupe
quand elle est venue à Rianxo,
elle est arrivée dans une petite barque
faite en bois d'oranger.
La vierge de Guadéloupe,
ce qui la fit bronzer
fut un petit rayon de soleil
rentré par la fenêtre.
本網站所有樂譜均可免費下載,但部分樂譜可能受著作權保護。
如有類似情形,請聯繫網站管理員,相關樂譜將即刻撤除。